 |
Noutati
- Ultimele carti traduse |
 |
|
Intrati
in lumea cartilor necunoscute!
Vreti sa fiti la curent cu fiecare carte nou tradusa
si aparuta pe piata… Dar nu aveti timp sa colindati
librariile…
Noi am avut grija si de acest aspect si am facut
un colaj cu ultimele carti traduse si scoase pe
piata de edituri!
Nu ramane decat sa le "rasfoiti"…
Portocala mecanica
Autor: Anthony Burgess
Editura: Humanitas
Editie: noua
Traducere din engleza: Carmen
Ciora si Domnica Drumea
Colectia: Raftul Denisei
Intr-un viitor distopic, marcat de violenta, Alex,
membru al unei bande criminale, condamnat la paisprezece
ani de inchisoare, accepta sa fie supus unui tratament-soc
care sa extirpe raul din el. Experimentul isi face
efectul: violenta ii produce acum tanarului o puternica
senzatie de greata. A fost transformat intr-o creatura
incapabila sa faca rau celor din jur. Insa, dupa
ce i se anuleaza liberul-arbitru, Alex ajunge un
simplu mecanism supus unui reflex moral de tip pavlovian.
Romanul Portocala mecanica a fost ecranizat in 1971,
in regia lui Stanley Kubrick. Pelicula a fost insa
retrasa din cinematografe fiind considerata prea
socanta. Popularitatea formidabila a romanului a
fost astfel dublata de intensa mediatizare a filmului.
Foc - Din Jurnalul dragostei necenzurat
Autor: Anais Nin
Editura: Humanitas
Traducere din engleza: Luana Schidu
Colectia: Raftul Denisei
Prefata de: Rupert Pole
Note biografice: Gunther Stuhlmann
Anais Nin (1903-1977) s-a nascut in Franta, intr-o
familie cu radacini cubaneze, franceze si, din partea
mamei, daneze. In 1923 se casatoreste cu Hugo Guiler
si se muta la Paris. Aici descopera lumea scriitorilor,
a artistilor, a avangardei si psihanalizei, o lume
boema in care isi traieste liber aventurile amoroase
- cu Henry Miller, Otto Rank, Antonin Artaud, Edmund
Wilson - pe care le consemneaza in jurnal. Al treilea
volum din celebrul jurnal, Foc este o carte a oglinzilor,
a jocurilor erotice, a iubirilor paralele (care
se hranesc sau se anihileaza reciproc). Un concert
de muzica a trupului. Si o vivisectie, deopotriva
pasionala si lucida, a eului feminin in plin proces
de autodezvaluire. Sau poate de automistificare?
Sa fie jurnalul o tesatura densa de "minciuni miraculoase",
inspirate si menite sa inspire? Exista oare si in
scris o anume naturalete a actritei care se joaca
pe ea insasi?
Bufoniada sau Gata cu singuratatea!
Autor: Kurt Vonnegut
Editura: Humanitas
Traducere din engleza si
note: Aridna Gradinaru
Colectia: Raftul Denisei
Si daca viata asa cum o stim nu e decat o imensa
farsa, o bufoniada, o gluma pe care Atotputernicul
ne-o joaca tuturor? Incercand sa raspunda acestei
intrebari, Vonnegut proiecteaza o apocalipsa vesela,
vazuta prin ochii actualului rege al Manhattan-ului
(si ultimul presedinte al Statelor Unite), cel care
incearca sa rastoarne lumea cu susu-n jos si s-o
transforme intr-un paradis fara granite vizibile
sau invizibile, unde fericirea e la indemana oricui,
iar inrudirea artificiala intre oameni e antidotul
miraculos pentru singuratate.
Parfumul
Autor: Patrick Suskind
Editura: Humanitas
Editie: noua
Traducere din germana: Grete Tartler
Colectia: Cartea de pe noptiera
O lume formata numai din parfumuri, duhori, miresme;
un om care nu cunoaste viata decat mirosind-o. Fiecare
om este un parfum inconfundabil. A fost odata un
barbat care a descoperit in distileria trupului
sau un parfum trecator pe care voia sa-l stapaneasca
pentru totdeauna: parfumul de tanara femeie. Din
aceasta toamna adaptarea pentru marele ecran, cu
Ben Winshaw, Dustin Hoffman si Alan Rickman.
Bufnita oarba
Autor: Sadegh Hedayat
Editura: Polirom
Traducere din limba persana, prefata, note
si comentarii de: Gheorghe Iorga
Un roman tradus in toate limbile lumii, chair si
in esperanto!
Considerata cea mai importanta opera a literaturii
iraniene moderne, Bufnita oarba este o metafora
a degradarii spiritului. Sadegh Hedayat descrie
in cele mai mici amanunte disperarea impinsa dincolo
de limite a unui tinar care si-a pierdut iubita
misterioasa. Pe masura ce personajul aluneca treptat
in nebunie, cititorul devine prizonierul viziunii
sumbre a scriitorului asupra conditiei umane
Cartea fiintelor imaginare
Autor: Jorge Luis Borges in colaborare
cu Margarita Guerrero
Editura: Polirom
Traducere si note de: Ileana Scipione
Ilustratii de: Felix Aftene
Cel de-al patrulea volum din seria dedicata de Polirom
lui Jorge Luis Borges, scriitorul care a schimbat
fata secolului XX. O parte considerabila din operele
lui Jorge Luis Borges scrise in colaborare au fost
realizate impreuna cu prietenul sau de-o viata,
A. Bioy Casares. In cazul celorlalte, Borges a fost,
incontestabil, vocea intii, iar printre ele Cartea
fiintelor imaginare ocupa un loc aparte. Selectia
originala a temelor, subtilitatea comentariilor
si, mai ales, stilul inconfundabil ofera o lectura
nu numai de mult asteptata, ci si imbatatoare. Din
opera lui J.L. Borges, in colectia "Biblioteca Polirom"
au mai aparut: Poezii (2005), Carti scrise in doi
(2005), Moartea si busola. Proza completa 1 (2006),
Cartea de nisip. Proza completa 2 (2006) si Eseuri
(2006).
Constiinta lui Zeno
Autor: Italo Svevo
Editura: Polirom
Traducere din limba italiana si note: Constanta
Tanasescu
Postfata de: Bogdan-Alexandru Stanescu
Roman considerat de James Joyce o capodopera.
Contemporan cu marile opere ale modernitatii literare
(In cautarea timpului pierdut, Ulise, Muntele vrajit),
romanul este un imn inchinat disperarii fara scapare.
Zeno este un om chinuit, sfisiat intre repetate
si consecutive razgindiri, promisiuni netinute,
boli imaginare si acte ratate. Un personaj din familia
(anti)eroilor lui Kafka si Musil, chinuit de sentimente
si dorinte contradictorii, prada unei inertii fara
scapare (pe care incearca sa o compenseze prin construirea
unui esafodaj elaborat de explicatii si justificari).
In supa miso
Autor: Ryu Murakami
Editura: Polirom
Traducere din limba japoneza si note de:
Florin Oprina
Un portret acid al Japoniei contemporane si
unul dintre cele mai dure thrillere de la Tacerea
mieilor incoace.
Tanarul Kenji isi cistiga existenta facind pe ghidul
pentru turistii straini prin cartierele de placeri
din Tokyo. La un moment dat, este angajat de un
american ciudat, un individ cu probleme psihice
serioase si cu niste abilitati neobisnuite. Pe parcursul
cartii, intre cei doi - ghidul japonez Kenji si
americanul Frank - se creeaza o relatie ciudata,
cimentata prin intermediul unor evenimente singeroase,
in care Frank pare sa fie implicat direct. Cu o
mina sigura, de maestru, Ry? Murakami construieste
pas cu pas o atmosfera tensionata, conducind povestea
pe muchia foarte subtire ce desparte realitatea
de vis (sau de cosmar). De acelasi autor, in colectia
"Biblioteca Polirom": Albastru nemarginit, aproape
transparent (2005).
|
|
|
|
|
|
|
 |
RECOMANDA |
 |
|
Crezi
ca unul dintre prietenii tai ar fi interesat de
ultimele noutati de la TraducemBine.ro?
Recomanda-i acest newsletter.
Click aici. |
|
|
|
 |
ABONEAZA-TE |
 |
|
| Daca
ai primit acest newsletter de la un preieten si
doresti sa te abonezi, click aici. |
|
|
|
 |
CONTACT |
 |
|
Adresa:
Bucuresti, Bld. Nicolae Balcescu, Nr. 23 A, Et.
7, Ap. 44, Sector 1 (Galeriile Orizont - Magheru)
Tel: +40 21 313.14.94
Fax: +40 21 404.36.09
E-mail: Contact@traducembine.ro
Web site: www.traducembine.ro |
|
|
|